
英語学習におすすめなのが、ジブリのブルーレイ。日本語と英語を切り替えてバイリンガルで楽しむことができますよ。もちろん字幕も付いているのでリスニングとリーディングの練習を一度に行うことができます。
特に北米版のブルーレイは日本版の半額近くで購入できるのでオススメ!
海外在住なのにセリフや音楽をほとんど記憶するほどのジブリファンが、英語学習にオススメのジブリ映画と難易度をご紹介します。北米版・日本版ブルーレイの違いも細かく説明します。
タップできる目次
- 1 英語の勉強にジブリ映画がおすすめ
- 2 日本版と北米版の違い
- 3 英語学習におすすめのジブリ作品と難易度
- 3.1 となりのトトロ(My Neighbor TOTORO)
- 3.2 もののけ姫(Princess Mononoke)
- 3.3 風の谷のナウシカ(Nausicaä of the Valley of the Wind)
- 3.4 崖の上のポニョ(Ponyo)
- 3.5 思い出のマーニー(When Marnie was there)
- 3.6 千と千尋の神隠し(Spirited Away)
- 3.7 ハウルの動く城(Howl’s Moving Castle)
- 3.8 紅の豚(Porco Rosso)
- 3.9 風立ちぬ(The Wind Rises)
- 3.10 天空の城ラピュタ(Castle in the Sky)
- 3.11 耳をすませば(Whisper of the heart)
- 3.12 魔女の宅急便(Kiki's Delivery Survice)
- 4 まとめ:難易度別の一番オススメジブリ映画はこちら
英語の勉強にジブリ映画がおすすめ
外国映画を見る英語学習方法は多いですが、その中でも特におすすめなのがジブリ映画です。
- 日本人視点でストーリーをつかみやすい
- 好きな物語ならモチベーションが上がる
- セリフが短くわかりやすい
- スラングが少なく、正しい文法
- わからなくなったら日本語設定にできる
ジブリ作品は日本人に親しみやすいストーリーになっています。「となりのトトロ」や「もののけ姫」なども日本が舞台ですよね。
海外映画ではスラングやFワードの多用。英語上級者になれば崩れた表現を学ぶことは必要ですが、まずは正しい文法と表現で学ぶのが大切です。ジブリやDisney作品は、基本的な文法が学べるのでおすすめです。
また、ジブリ作品は映像や音楽で状況やキャラクターの心情を表現しており、Disneyなどの外国アニメに比べてセリフが短いのも特徴の一つです。そして表情の変化を見せるためにセリフとセリフの間にワンテンポ挟む場面も多い。
英語のリスニングでついていけなくなるのは1文を理解しきる前に人のセリフが始まってしまう時です。その点、ジブリ作品は海外作品に比べ難易度が低いと言えます。
日本版と北米版の違い
とちらのブルーレイも日本で購入することができ、一般的なブルーレイプレイヤーで鑑賞することが可能です。ただし、日本版と北米版で若干異なる部分もあります。
作品タイトルの違い
当然ですが、日本版は日本語、北米版は英語のタイトルとなっています。
- 「平成狸合戦ぽんぽこ」→POM POKO
- 「もののけ姫」→Princess Mononoke
なと、そのまま英語になったタイトルもあれば、
- 「おもひでぽろぽろ」→Only Yesterday
- 「天空の城ラピュタ」→Castle in the Sky
などちょっとわかりにくい英語タイトルもあります。
パッケージデザインの違い
ブルーレイのパッケージデザインが異なります。シルエットと1色使いでシンプルな日本版と、劇場公開時のポスターアートを使用した北米版。
北米版は一般的なブルーレイケースですが、日本版はコレクターっぽい特殊パッケージとなっています。
なお、北米版ジブリDVD・ブルーレイにはDisneyの製品と、GKIDSの製品があります。もともとディズニーが販売していたジブリシリーズの配給権を2017年にGKIDSが買収したためです。Disneyの製品とGKIDSの製品ではパッケージデザインが異なるほか、GKIDS製品はパッケージ内側にも挿絵が描かれていたり、イラスト付き小冊子が付属するなど多少凝ったデザインとなっています。
選択できる言語(吹き替え)の違い
ジブリの日本版ブルーレイは、日本語, 英語, フランス語, ドイツ語, 韓国語, 広東語, 北京語の全7言語から選択できます。
一方、北米版は日本語、英語、フランス語が選択できます。
字幕の違い
字幕は、日本版も北米版も日本語、英語、フランス語の3つから選ぶことができます。
日本版を英語音声・英語字幕で見るうえで気を付けたいのは、吹き替えと字幕が一致していないこと。同じ英語でもセリフと字幕で別々の表現を楽しむことができる一方、初心者は混乱するかもしれません。
北米版は字幕をEnglish1とEnglish2から選ぶことができ、English1はセリフと完全一致しています。Enlgish2は日本語版と同様にセリフ一致しない字幕です。
字幕なしで見る分には問題ありませんが、英語学習目的で字幕を付けたい人は北米版を購入するのがおすすめです。
価格の違い
ジブリの日本版ブルーレイは定価7480円。Amazon新品価格で6000円弱とかなり高額です。
一方、日本国内で販売されている北米版ブルーレイは新品でも3000円前後で購入できます。
英語学習におすすめのジブリ作品と難易度
英語学習におすすめのジブリ作品を英語難易度と一緒にご紹介していきます。
英語レベルの目安と、各項目の評価基準は下記の通りです。
英語レベルの目安
- 初級…TOEIC 400点程度
- 中級…TOEIC600点程度
- 中上級…TOEIC700点程度
- 上級…TOEIC800点以上
各項目の評価基準
- 難易度…英単語や文法の難しさ
- 発音…発音のわかりやすさ、話すスピード
- 日常表現…一般の英会話で使える文章か
- セリフ量…キャラクターのセリフの数
おすすめ度(最大★5)は英語教材としての総合評価であり、ストーリーは基準外としています。
ジブリ作品の難易度は全体的に高くありません。レベルはあくまで目安として好きな映画を選んでもOKですよ!
※画像をクリックするとAmazon検索画面へ飛びます。
となりのトトロ(My Neighbor TOTORO)
英語学習おすすめ度:★★
英語レベル:超初級~
- 子供同士の会話が多く、単語や文法の難易度が低い
- セリフが少なく会話についていきやすい
- 日常表現で使う基本的な英語で構成されている
- 初めての英語映画にピッタリ
難易度 | 易しい | ||
---|---|---|---|
発音 | とても分かりやすい | ||
日常表現 | 多い | ||
セリフ量 | 少ない |
もののけ姫(Princess Mononoke)
英語学習おすすめ度:★
英語レベル:中上級~上級
- 日本語版を見たことがある人にオススメ
- 雰囲気の違う「もののけ姫」が見れる
- リスニング力を鍛えることができる
難易度 | 難しい | ||
---|---|---|---|
発音 | 聞きとりにくい | ||
日常表現 | 少ない | ||
セリフ量 | 普通 |
風の谷のナウシカ(Nausicaä of the Valley of the Wind)
英語学習おすすめ度:★★
英語レベル:中上級
- 内容的には上級者向け
- 英語は聞き取りやすい
- 舞台設定と英語に違和感がない
難易度 | 難しい | ||
---|---|---|---|
発音 | 聞き取りやすい | ||
日常表現 | 少ない | ||
セリフ量 | 普通 |
崖の上のポニョ(Ponyo)
英語学習おすすめ度:★★★
英語レベル:超初級~
- 単語が易しく、セリフが多い
- 日常会話でよく使う英語が学べる
- 子供と一緒に鑑賞できる
難易度 | 易しい | ||
---|---|---|---|
発音 | 普通 | ||
日常表現 | 多い | ||
セリフ量 | 多い |
思い出のマーニー(When Marnie was there)
英語学習おすすめ度:★★★★
英語レベル:中級~
- マーニーの英語がしっくりくる
- 日常的な表現が多い
- 静かに落着いて見れる作品
難易度 | 普通 | ||
---|---|---|---|
発音 | 聞き取りやすい | ||
日常表現 | 多い | ||
セリフ量 | 多い |
千と千尋の神隠し(Spirited Away)
英語学習おすすめ度:★★★★
英語レベル:中級~
- 英語がクリアで聞き取りやすい
- 使える日常表現が多い
- 東洋舞台なのに英語が意外と合う
follow:追う precious:貴重な、高価な slave:奴隷 soot:すす lazy:怠惰な sign:署名する
難易度 | 普通 | ||
---|---|---|---|
発音 | 聞き取りやすい | ||
日常表現 | 多い | ||
セリフ量 | 普通 |
ハウルの動く城(Howl’s Moving Castle)
英語学習おすすめ度:★★★
英語レベル:中上級~上級
- ハウルの声に注目
- ソフィーのおばあさん声がやや聞き取りにくい
- 3人以上での会話が多い
難易度 | やや難しい | ||
---|---|---|---|
発音 | やや難しい | ||
日常表現 | 普通 | ||
セリフ量 | 普通 |
紅の豚(Porco Rosso)
英語学習おすすめ度:★★★
英語レベル:中級~中上級
- 湾曲的な言い回しが多い
- 英単語が易しい
- ワイルドでカッコいい言い方を学べる
Atlantic Ocean:大西洋 crimson:深紅 escape:脱出する mechanic:機械 impressed:感動する heaven:天国 forgive:許す
難易度 | やや易しい | ||
---|---|---|---|
発音 | 聞き取りやすい | ||
日常表現 | やや多め | ||
セリフ量 | 普通 |
風立ちぬ(The Wind Rises)
英語学習おすすめ度:★★★★
英語レベル:上級
- 大人の英語が学べる
- 英単語の難易度が高い
- 発音がクリアで聞き取りやすい
難易度 | 難しい | ||
---|---|---|---|
発音 | 聞き取りやすい | ||
日常表現 | 普通 | ||
セリフ量 | 多い |
天空の城ラピュタ(Castle in the Sky)
英語学習おすすめ度:★★★★
英語レベル:中上級~上級
- 日本語版との違いを楽しめる
- 難易度が高い英単語が出てくる
- 音楽が素晴らしい
難易度 | やや難しい | ||
---|---|---|---|
発音 | やや聞き取りにくい | ||
日常表現 | 多い | ||
セリフ量 | 多い |
耳をすませば(Whisper of the heart)
英語学習おすすめ度:★★★★★
英語レベル:初級~中級
- 現実で使える英語を学べる
- 中学校で習う単語が多く使われている
- 登場人物全員の発音が聞き取りやすい
- セリフが多い
難易度 | やや易しい | ||
---|---|---|---|
発音 | 聞き取りやすい | ||
日常表現 | 多い | ||
セリフ量 | 多い |
魔女の宅急便(Kiki's Delivery Survice)
英語学習おすすめ度:★★★★★
英語レベル:中級~上級
- 使える日常表現が多い
- ジジの声に注目
- 1対1での会話が多い
- やや早口だが英単語は易しい
難易度 | 普通 | ||
---|---|---|---|
発音 | 聞き取りやすい | ||
日常表現 | 多い | ||
セリフ量 | 多い |
まとめ:難易度別の一番オススメジブリ映画はこちら
ジブリが好きすぎて色々紹介しすぎてしまいました…。結局どれが英語教材として一番オススメかと言うとレベル別に下記の通りです。
- 初級・子供向け→崖の上のぽにょ
- 中級→耳をすませば
- 中上級→魔女の宅急便
- 上級→風立ちぬ
今回は、あくまで英語学習用として評価させていただきました。
ジブリの映画はどれも違って素晴らしいです。英語で見るとイメージがガラッと変わり面白い。翻訳の仕方も色々なので、この文章はこういう風に訳すのか…と日本語版ジブリを知っていればいるほど勉強になります。
ぜひお気に入りのジブリ作品を英語で鑑賞してみてください!
◎7日間無料◎第二言語習得論に基づく英語トレーニング★スパトレ★
①スパトレプラン 月額: 4,900 円(税抜)
最大受講回数: 1日1回
② 無制限プラン 月額: 6,380 円(税抜)
最大受講回数: 制限なし